Dry stone wall huts in Mont-roig del Camp
|
Barraques de pedra seca de Mont-roig del Camp
|
Font: MaCoCu
|
It is currently closed off by a modern dry-stone wall.
|
Actualment està tancat amb una paret seca moderna.
|
Font: MaCoCu
|
IV Words on a dry stone wall, crickets in the stream, chirping.
|
IV Paraules damunt el mur de pedra seca, grills en el torrent: xerriquen.
|
Font: MaCoCu
|
Construction of a dry stone wall on one of the perimeters of the plot
|
Construcció d’un mur de pedra seca a un dels perímetres de la parcel·la
|
Font: MaCoCu
|
These are simple constructions conceived for protection from the wind, formed by a simple dry stone wall.
|
Es tracta de construccions senzilles concebudes per protegir-se del vent, formades per una paret simple de pedra seca.
|
Font: MaCoCu
|
Removal of a stretch of modern dry-stone wall located outside the façade of the taula sanctuary.
|
Retirada d’un tram de paret seca moderna localitzat davant la façana del recinte de taula.
|
Font: MaCoCu
|
Returning to the path rising steeply and after some 30 minutes you reach the dry-stone wall that borders the Pouet plain.
|
Reprenent el camí es continua amb forta pujada i al cap d’uns 30 minuts s’arriba fins a la paret de pedra seca que delimita el pla del Pouet.
|
Font: MaCoCu
|
Finally, turn right, now to the S to take a path that runs between the trees and dry stone wall. Lo Parot.
|
Finalment, es gira a la dreta, ara cap al S, per prendre un viarany que discorre entre els arbres i un mur de pedra seca. 0,96 km (484 m), 0 h 14 min.
|
Font: MaCoCu
|
A revealing indicator of these settlers’ exploitation of their environment is the series of dry-stone wall constructions: terraces, carriageways, charcoal kilns, water channels, etc.
|
Un element revelador de la intervenció humana sobre l’entorn de la Serra de Tramuntana, és el conjunt de construccions realitzades amb la tècnica de la pedra en sec: marjades, camins de carro, barraques de carboner, canalitzacions d’aigua, etc.
|
Font: MaCoCu
|
The great cave just opposite the hermitage which is partially closed on one side with a dry stone wall was probably the place chosen by Fra Guerau to live.
|
La gran balma que hi ha davant de l’ermita, tancada parcialment per un mur de pedra seca, va ser probablement el lloc triat per fra Guerau per fer-hi vida.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|